本網站是一個音頻分享平台,用於分享、交流、試聽自己喜欢的音乐、铃声、故事等等。
我們尊重版權,如有任何侵害您版權的問題,請通過email的方式和我們聯繫,谢谢。

La donna è mobile弄臣 (歌劇)女人善變Rigoletto,Woman is fickle

加入 2008-12-02 01:13:17 | 長度: 3分2秒 | 類別: 歌曲
baconlee     訂閱
讚!請點擊評分 給他打分 1 給他打分 2 給他打分 3 給他打分 4 給他打分 5 給他打分 6 給他打分 7 給他打分 8 給他打分 9 給他打分 10
人氣 3348
評分 0
評論 0
書籤 0

弄臣 (歌剧)女人善变Rigoletto
La donna è mobile" ("Woman is fickle") 是玩世不恭的曼图亚公爵的canzone由朱塞佩威尔第的歌剧弄臣( 1851年) 。具有讽刺意味的固有当然,这是冷酷无情的花花公子公爵本人是谁移动。其重复在过去的行为是心寒,作为弄臣实现了从健全的杜克大学的生动活泼的声音来自内客栈(后台) ,该机构在对麻袋,他冷冷地取得胜利是不是公爵毕竟:弄臣已支付刺客斯帕拉富奇列,刺客,杀死刺客斯帕拉富奇列公爵,但他的欺骗杀害吉尔达,弄臣的女儿,而不是。在著名的咏叹调是作为一个展示的男高音。它记录了恩卡鲁索,马里奥兰扎,多明戈,帕瓦罗蒂,胡安迭戈弗洛雷斯,尤西毕约林和数百人。这首歌上可以找到许多唱片公司,其中包括阳极溶出伏安法,拿索斯记录,雨云记录, Parlophone ,并维克多。

在这首歌首次公开演出(在威尼斯) ,这是排练十分严谨保密:一个必要的预防措施,因为它证明是非常醒目,并在一到两天内后,其第一次公开表演每gondolier在威尼斯是唱它。几乎滑稽的冠冕堂皇的主题香格里拉女主角è介绍了移动,立即和运行说明(转从原来的B关键重大) 。这次会议的主题是反复多次在大约两分钟才能完成的咏叹调,但重要的是-和明显-遗漏的最后措施。这已影响推动着音乐,因为它造成的印象是不完整的和未解决的,它是在不中断的补药或占主导地位,但对submediant 。一旦杜克大学已完成的歌声,然而,主题是再次重复,但这个时候,包括去年和决定性的,衡量和最终解决的补药。La donna è mobil
qual piuma al vento
Muta d'accento e di pensier!
e di pensier!
e di pensier!



È sempre misero
Chi a lei s'affida,
Chi le confida — mal cauto il cuore!
Pur mai non sentesi
Felice appieno
Chi su quel seno — non liba amore!

關鍵字:  Woman   is   fickle     弄臣     女人善變     Rigoletto   公爵       帕瓦羅蒂   歌劇     臨沂